Birbirini Tanıma - Örnek Cevaplar
Meeting People - Conversation Questions and Answers
İnsanlarla Tanışma - Konuşma Soruları ve Cevapları
Do you enjoy meeting new people?
İnsanlarla tanışmayı sever misin?
Yes, I generally enjoy meeting new people because it opens up opportunities to learn different perspectives and stories. Each person brings something unique to a conversation.
Evet, genellikle yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanırım çünkü farklı bakış açıları ve hikayeleri öğrenmek için fırsatlar sunar. Her insan bir konuşmaya kendine özgü bir şeyler katar.
What are some good things to ask someone you just met? What are some things you shouldn't ask people you just met?
Yeni tanıştığınız bir insana sorabileceğiniz sorular nelerdir? Soramayacağınız sorular nelerdir?
Good questions include asking about their interests, hobbies, favorite places to visit, or what they do for work. You could also ask about recommendations for local restaurants or activities if they're familiar with the area.
Things you shouldn't ask include personal questions about their income, weight, relationship status, political views, or religious beliefs unless they bring these topics up first.
Sorulabilecek iyi sorular arasında ilgi alanları, hobileri, ziyaret etmeyi sevdikleri yerler veya işleri hakkında sorular bulunur. Bölgeyi iyi biliyorlarsa yerel restoranlar veya etkinlikler hakkında tavsiyeler de isteyebilirsiniz.
Sorulmaması gereken şeyler arasında gelir, kilo, ilişki durumu, siyasi görüşler veya dini inançlar gibi kişisel sorular yer alır, tabi bu konuları önce kendileri açmadıkça.
Is it OK to ask a person's age in your country?
Ülkenizde bir insanın yaşını sormak hoş karşılanır mı?
It depends on the context, but generally, asking someone's age (especially adults and particularly women) can be considered impolite in many Western cultures. It's usually more acceptable among peers or in specific settings where age is relevant. In many Eastern cultures, age might be more openly discussed as it determines social hierarchy.
Bağlama bağlı olarak değişir, ancak genellikle birinin yaşını sormak (özellikle yetişkinlerin ve özellikle kadınların) birçok Batı kültüründe kaba kabul edilebilir. Genellikle akranlar arasında veya yaşın önemli olduğu belirli ortamlarda daha kabul edilebilirdir. Birçok Doğu kültüründe, sosyal hiyerarşiyi belirlediği için yaş daha açık bir şekilde tartışılabilir.
Are you nervous when you are introduced to someone new?
Yeni biriyle tanıştırıldığınızda tedirgin olur musun?
Sometimes I feel a bit nervous, especially in formal settings or when meeting someone I admire. However, I've found that focusing on being genuinely curious about the other person helps reduce any nervousness.
Bazen, özellikle resmi ortamlarda veya hayran olduğum biriyle tanışırken biraz gergin hissedebilirim. Ancak, diğer kişi hakkında gerçekten meraklı olmaya odaklanmanın herhangi bir gerginliği azaltmaya yardımcı olduğunu fark ettim.
What are some ways to overcome being nervous about meeting new people?
Yeni insanlarla tanıştığınızda tedirginliğin üstesinden gelmenin yolları nelerdir?
Some effective ways to overcome nervousness include: practicing deep breathing before meetings, preparing a few conversation starters in advance, focusing on being curious rather than impressive, remembering that most people feel nervous too, starting with smaller social settings before larger ones, and reminding yourself of past successful social interactions.
Gerginliğin üstesinden gelmenin bazı etkili yolları şunlardır: görüşmelerden önce derin nefes alma egzersizleri yapmak, önceden birkaç konuşma başlatıcı hazırlamak, etkileyici olmak yerine meraklı olmaya odaklanmak, çoğu insanın da gergin hissettiğini hatırlamak, büyük sosyal ortamlardan önce daha küçük sosyal ortamlarla başlamak ve geçmişteki başarılı sosyal etkileşimleri hatırlamak.
About how many new people do you meet a week?
Haftada yaklaşık kaç kişiyle tanışırsınız?
On average, I might meet around 3-5 new people in a typical week, though this varies greatly depending on work events, social activities, and whether I'm traveling or trying new things.
Ortalama olarak, tipik bir haftada yaklaşık 3-5 yeni kişiyle tanışabilirim, ancak bu iş etkinliklerine, sosyal aktivitelere ve seyahat edip etmediğime veya yeni şeyler deneyip denemediğime bağlı olarak büyük ölçüde değişir.
Where are some good places to meet people?
İnsanlarla tanışmak için iyi yerler nereleridir?
Good places to meet people include: hobby-based classes or workshops, volunteer organizations, community events, sports clubs or fitness classes, professional networking events, book clubs, language exchange meetups, religious or spiritual gatherings, neighborhood associations, and through mutual friends at social gatherings.
İnsanlarla tanışmak için iyi yerler şunlardır: hobi temelli kurslar veya atölyeler, gönüllü kuruluşlar, topluluk etkinlikleri, spor kulüpleri veya fitness dersleri, profesyonel networking etkinlikleri, kitap kulüpleri, dil değişimi buluşmaları, dini veya manevi toplantılar, mahalle dernekleri ve sosyal toplantılarda ortak arkadaşlar aracılığıyla.
How important are first impressions to you?
Sizce ilk izlenimler ne kadar önemlidir?
First impressions are somewhat important as they set the initial tone, but I try not to give them too much weight. I've learned that people are complex and multifaceted - someone might be nervous or having a bad day when you first meet them. I prefer to form opinions after multiple interactions and giving people the chance to show different sides of themselves.
İlk izlenimler, başlangıç tonunu belirledikleri için bir ölçüde önemlidir, ancak onlara çok fazla ağırlık vermemeye çalışırım. İnsanların karmaşık ve çok yönlü olduklarını öğrendim - biriyle ilk tanıştığınızda gergin olabilir veya kötü bir gün geçiriyor olabilir. Birden fazla etkileşimden sonra ve insanlara kendilerinin farklı yönlerini gösterme şansı verdikten sonra fikir oluşturmayı tercih ederim.
What do you do if you forget the name of someone you've just been introduced to?
Yeni tanıştırıldığınız birinin adını unutursanız ne yaparsın?
If I forget someone's name shortly after being introduced, I'll usually be honest and say something like, "I'm sorry, but I've forgotten your name already. Could you remind me?" Most people understand this happens frequently. Alternatively, I might introduce them to someone else I know, which often prompts them to state their name, or ask for their contact information which usually requires them to say their name.
Tanıştıktan kısa bir süre sonra birinin adını unutursam, genellikle dürüst olur ve "Üzgünüm, adınızı unuttum. Bana hatırlatabilir misiniz?" gibi bir şey söylerim. Çoğu insan bunun sık sık olduğunu anlar. Alternatif olarak, onları tanıdığım başka biriyle tanıştırabilirim, bu da genellikle onların adlarını söylemelerini sağlar veya genellikle adlarını söylemelerini gerektiren iletişim bilgilerini isteyebilirim.
What kind of people do you like to meet?
Nasıl insanlarla tanışmaktan hoşlanırsınız?
I enjoy meeting people who are curious, authentic, and passionate about something in their lives. I'm drawn to those who ask thoughtful questions, listen actively, share their unique perspectives, and have a sense of humor. People with different backgrounds and experiences than my own often expand my worldview in meaningful ways.
Meraklı, otantik ve hayatlarında bir şeye tutkuyla bağlı olan insanlarla tanışmaktan keyif alırım. Düşünceli sorular soran, aktif dinleyen, kendilerine özgü bakış açılarını paylaşan ve mizah anlayışına sahip kişilere çekiliyorum. Benimkinden farklı geçmişlere ve deneyimlere sahip insanlar genellikle dünya görüşümü anlamlı şekillerde genişletir.
Who was the last new person you met and where did you meet them?
Son tanıştığın kişiler kimlerdi ve onlarla nerede tanıştınız?
The last new person I met was a graphic designer at a local coffee shop workshop about creative businesses. We were seated at the same table for a group activity and started chatting about our respective creative fields and challenges.
Son tanıştığım kişi, yerel bir kafede yaratıcı işletmeler hakkında düzenlenen bir atölyede tanıştığım bir grafik tasarımcıydı. Grup etkinliği için aynı masaya oturduk ve ilgili yaratıcı alanlarımız ve zorluklarımız hakkında sohbet etmeye başladık.
Have you ever experienced being completely wrong in your first impression?
Hiç ilk izleniminde tamamen yanıldığınız oldu mu?
Yes, absolutely. I once met someone who seemed quite aloof and unfriendly at a work event. I initially thought they were arrogant and disinterested in connecting with colleagues. Months later, we ended up working on a project together and I discovered they were actually extremely thoughtful but quite shy in large social settings. They've since become one of my most valued colleagues and friends.
Evet, kesinlikle. Bir iş etkinliğinde oldukça mesafeli ve soğuk görünen biriyle tanışmıştım. İlk başta kibirli ve iş arkadaşlarıyla bağlantı kurmaya ilgisiz olduklarını düşündüm. Aylar sonra, bir projede birlikte çalışmak zorunda kaldık ve aslında son derece düşünceli olduklarını ancak büyük sosyal ortamlarda oldukça utangaç olduklarını keşfettim. O zamandan beri en değerli meslektaşlarımdan ve arkadaşlarımdan biri haline geldiler.
Do you usually shake hands with when you meet a new person?
Yeni tanıştığınız biriyle genelde tokalaşır mısınız?
Yes, in professional settings I usually extend a handshake when meeting someone new. In more casual social settings, it might depend on the context - sometimes a wave or verbal greeting feels more appropriate. Since the pandemic, I've become more attentive to following the other person's lead regarding physical greetings.
Evet, profesyonel ortamlarda yeni biriyle tanışırken genellikle el sıkışırım. Daha gündelik sosyal ortamlarda, bağlama bağlı olabilir - bazen bir el sallama veya sözlü selamlama daha uygun gelebilir. Pandemi sonrasında, fiziksel selamlaşmalar konusunda diğer kişinin yönlendirmesini takip etmeye daha dikkatli hale geldim.
If you want to get to know people at a party would you go first to people of your own age or people of your own sex?
Bir partide insanları tanımak istediğinde kendinizle aynı yaştaki insanları mı yoksa aynı cinsiyetteki insanları mı tercih edersin?
I tend to gravitate toward people engaged in interesting conversations regardless of age or gender. However, if I notice someone who shares a similar interest (perhaps wearing a t-shirt of a band I like or discussing a topic I'm knowledgeable about), I'm more likely to approach them first. If I'm feeling particularly nervous, I might initially feel more comfortable approaching people with whom I share some obvious commonality.
Yaş veya cinsiyetten bağımsız olarak ilginç konuşmalar yapan insanlara yönelme eğilimindeyim. Ancak, benzer bir ilgi alanını paylaşan birini fark edersem (belki sevdiğim bir grubun tişörtünü giyen veya bilgi sahibi olduğum bir konuyu tartışan), onlara önce yaklaşma olasılığım daha yüksektir. Özellikle gergin hissediyorsam, başlangıçta bazı açık ortak noktaları paylaştığım kişilere yaklaşmak bana daha rahat gelebilir.
What is the favorite topic for new acquaintances in your country?
Yeni tanışan insanların en çok tercih ettikleri konular nelerdir?
Common topics include the weather, local events or news, sports (especially football/soccer), food and restaurants, travel experiences, and work. In metropolitan areas, people often discuss cultural events, new restaurants, or city-specific challenges like transportation. The topic of "where are you from" is also very common, especially in diverse cities.
Yaygın konular arasında hava durumu, yerel etkinlikler veya haberler, spor (özellikle futbol), yemek ve restoranlar, seyahat deneyimleri ve iş yer alır. Metropol alanlarda, insanlar genellikle kültürel etkinlikleri, yeni restoranları veya ulaşım gibi şehre özgü zorlukları tartışırlar. "Nerelisin" konusu da özellikle çeşitliliğin olduğu şehirlerde çok yaygındır.
If you are looking for a shallow relationship, where do you usually go to meet people?
Yüzeysel ilişkiler arıyorsanız insanlarla tanışmak için nereye gidersiniz?
Casual or more superficial connections often form at large social events like concerts, festivals, nightclubs, or bars where the focus is on shared entertainment rather than deep conversation. Dating apps that emphasize quick matching based on appearance might also facilitate more casual connections. Tourist areas or vacation spots can also lead to brief, pleasant interactions with no long-term expectations.
Gündelik veya daha yüzeysel bağlantılar genellikle derin konuşmalardan ziyade paylaşılan eğlenceye odaklanan konserler, festivaller, gece kulüpleri veya barlar gibi büyük sosyal etkinliklerde oluşur. Görünüşe dayalı hızlı eşleşmeyi vurgulayan flört uygulamaları da daha gündelik bağlantıları kolaylaştırabilir. Turistik bölgeler veya tatil yerleri de uzun vadeli beklentiler olmadan kısa, hoş etkileşimlere yol açabilir.
If you are looking for a good friend, where do you usually go to meet people?
İyi dostlar arıyorsanız insanlarla tanışmak için nereye gidersiniz?
Meaningful friendships often develop in settings that involve repeated interactions around shared interests or values. Places like hobby-based clubs, volunteer organizations, religious communities, regular fitness classes, ongoing educational courses, or workplace environments tend to foster deeper connections. Small group activities where you can have genuine conversations and collaborations over time provide the foundation for building meaningful friendships.
Anlamlı arkadaşlıklar genellikle ortak ilgi alanları veya değerler etrafında tekrarlanan etkileşimleri içeren ortamlarda gelişir. Hobi temelli kulüpler, gönüllü kuruluşlar, dini topluluklar, düzenli fitness dersleri, devam eden eğitim kursları veya iş ortamları gibi yerler daha derin bağlantıları teşvik etme eğilimindedir. Zaman içinde gerçek konuşmalar ve işbirlikleri yapabileceğiniz küçük grup aktiviteleri, anlamlı arkadaşlıklar kurmanın temelini oluşturur.
In your country, how do you know if you can trust a person that you meet? How about in the US?
Ülkenizde tanıştığınız bir insanın güvenilir olduğunu nasıl anlarsınız? Ya ABD'de?
Trust typically builds gradually through consistent behavior over time. In many countries, people look for reliability (do they follow through on commitments?), consistency between words and actions, respect for boundaries, how they speak about others when not present, and whether mutual friends vouch for them. In the US specifically, there's often emphasis on transparency, direct communication, and professional credentials in business contexts. Cultural differences may exist in how quickly trust is extended – some cultures begin with a baseline of trust while others require it to be earned over longer periods.
Güven genellikle zaman içinde tutarlı davranışlarla kademeli olarak oluşur. Birçok ülkede, insanlar güvenilirlik (taahhütlerini yerine getiriyorlar mı?), sözler ve eylemler arasındaki tutarlılık, sınırlara saygı, başkaları orada olmadığında onlar hakkında nasıl konuştukları ve ortak arkadaşların onlar için kefil olup olmadığı gibi şeylere bakarlar. Özellikle ABD'de, iş bağlamlarında şeffaflık, doğrudan iletişim ve profesyonel referanslara genellikle vurgu yapılır. Güvenin ne kadar hızlı verildiği konusunda kültürel farklılıklar olabilir - bazı kültürler temel bir güvenle başlarken, diğerleri bunun daha uzun sürelerde kazanılmasını gerektirir.
Do you enjoy meeting new people?What do you like most or least about it?
Yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanır mısın? Bu konuda en çok ve en az neden hoşlanırsın?
I do enjoy meeting new people. What I like most is learning different perspectives and life stories that expand my worldview. Every person carries unique experiences and insights that can teach me something new.
What I like least is the initial awkwardness that sometimes comes with new interactions, especially when there's pressure to make a good impression. Starting conversations can occasionally feel draining if I'm already tired or if finding common ground takes significant effort.
Evet, yeni insanlarla tanışmaktan hoşlanırım. En çok sevdiğim şey, dünya görüşümü genişleten farklı bakış açılarını ve yaşam hikayelerini öğrenmek. Her insan, bana yeni bir şey öğretebilecek benzersiz deneyimler ve içgörüler taşır.
En az sevdiğim şey, özellikle iyi bir izlenim bırakma baskısı olduğunda, yeni etkileşimlerle bazen gelen ilk tuhaflıktır. Zaten yorgunsam veya ortak zemin bulmak önemli bir çaba gerektiriyorsa, konuşma başlatmak bazen yorucu gelebilir.
Do you feel you are outgoing or shy around people? How do you usually act?
İnsanlar arasında utangaç mı hissedersin yoksa dışa dönük mü?
I'd describe myself as selectively outgoing - I can be quite social and engaging in comfortable settings or when discussing topics I'm passionate about, but I also need time to recharge after social interactions. In new group settings, I typically observe first before fully engaging. One-on-one conversations tend to be where I'm most comfortable and authentic. With closer friends, I'm much more expressive and energetic than with new acquaintances.
Kendimi seçici olarak dışa dönük olarak tanımlardım - rahat ortamlarda veya tutkulu olduğum konuları tartışırken oldukça sosyal ve katılımcı olabilirim, ancak sosyal etkileşimlerden sonra enerji toplamak için zamana da ihtiyacım var. Yeni grup ortamlarında, tipik olarak tamamen katılmadan önce önce gözlemlerim. Birebir konuşmalar genellikle en rahat ve otantik olduğum yerlerdir. Yakın arkadaşlarımla, yeni tanıdıklarıma göre çok daha ifade edici ve enerjik olurum.
What do people do when they meet a new person in your culture?
Sizin kültürünüzde bir insanla ilk tanışmanızda ne yaparsınız?
In many Western cultures, people typically shake hands, make eye contact, and exchange names when meeting someone new. They might ask general questions about work, where the person is from, or how they know the mutual connection. There's usually some small talk about neutral topics like the weather, the venue, or current events before moving to more personal conversations. The level of physical contact varies by region - some cultures include kisses on cheeks or hugs, while others maintain more physical distance. In professional settings, business cards might be exchanged.
Birçok Batı kültüründe, insanlar tipik olarak yeni biriyle tanışırken el sıkışır, göz teması kurar ve isim alışverişinde bulunur. İş, kişinin nereli olduğu veya ortak bağlantıyı nasıl tanıdıkları hakkında genel sorular sorabilirler. Daha kişisel konuşmalara geçmeden önce genellikle hava durumu, mekan veya güncel olaylar gibi nötr konular hakkında biraz sohbet edilir. Fiziksel temas seviyesi bölgeye göre değişir - bazı kültürlerde yanaklardan öpüşme veya sarılma içerirken, diğerleri daha fazla fiziksel mesafe korur. Profesyonel ortamlarda, kartvizit alışverişi yapılabilir.
Is it OK to touch another person when you first meet them in your culture?
Kültürünüzde yeni tanıştığınız birine dokunmak doğru karşılanır mı?
In many Western cultures, touch is generally limited to a handshake in professional settings. In social settings, some cultures might include light touches on the arm during conversation or greeting kisses on cheeks (particularly in Mediterranean and Latin cultures). However, there's increasing awareness about personal space and consent regarding touch. Many people now wait for cues or ask before initiating physical contact beyond a handshake. Cultural norms vary significantly on this topic - in some Asian cultures, bowing rather than touching might be preferred, while in parts of Southern Europe or Latin America, greeting kisses might be standard.
Birçok Batı kültüründe, dokunma genellikle profesyonel ortamlarda bir el sıkışmayla sınırlıdır. Sosyal ortamlarda, bazı kültürler konuşma sırasında kola hafif dokunuşlar veya yanaklardan selamlama öpücükleri içerebilir (özellikle Akdeniz ve Latin kültürlerinde). Ancak, kişisel alan ve dokunmayla ilgili onay konusunda artan bir farkındalık var. Birçok insan artık el sıkışmanın ötesinde fiziksel temas başlatmadan önce ipuçlarını bekler veya sorar. Kültürel normlar bu konuda önemli ölçüde değişir - bazı Asya kültürlerinde, dokunmak yerine eğilmek tercih edilebilirken, Güney Avrupa'nın veya Latin Amerika'nın bazı bölgelerinde, selamlama öpücükleri standart olabilir.
What is one thing that many people don't know about you?
Senin hakkında birçok insanın bilmediği bir şey nedir?
Many people don't know that I used to compete in chess tournaments as a child and reached a reasonably advanced level before shifting focus to other interests. It's not something that typically comes up in casual conversation, but it shaped my analytical thinking in many ways that still influence how I approach problems today.
Birçok insanın bilmediği şey, çocukken satranç turnuvalarında yarıştığım ve diğer ilgi alanlarına odaklanmadan önce oldukça ileri bir seviyeye ulaştığımdır. Bu genellikle günlük konuşmalarda ortaya çıkan bir konu değildir, ancak analitik düşüncemi bugün sorunlara yaklaşım şeklimi hâlâ etkileyen birçok yönden şekillendirmiştir.
Do business people exchange business cards in your culture?How do they do it?
Kültürünüzde işadamları birbirlerine kartlarını verir mi? Bunu nasıl yaparlar?
Yes, business card exchange is common in many Western business cultures, though digital alternatives are increasingly popular. In Western business settings, cards are typically exchanged casually with one hand, often at the beginning or end of an initial meeting. The recipient usually glances at it briefly before putting it away.
This differs notably from East Asian business cultures (particularly Japan), where business cards (meishi) are exchanged with greater ceremony - presented with both hands, studied respectfully, and never casually put away or written on. In many Middle Eastern and some European contexts, cards might be exchanged after establishing some rapport rather than immediately upon meeting.
Evet, kartvizit değişimi birçok Batı iş kültüründe yaygındır, ancak dijital alternatifler giderek daha popüler hale gelmektedir. Batı iş ortamlarında, kartlar genellikle